2013年8月23日 星期五

eye idioms



 Hello. I am a very interesting and intelligent man. And today, these eyes and I will be getting together to teach you some English idioms. These eyes and I, get it? These eyes and I, these eyes and I, I am so funny. Anyway, enough for that. Today, I have to do something very difficult. It's ...a baby! My boss's wife is sick, so he has to bring his baby into work. But now he is going out for lunch, so he asks me to keep an eye on the baby. In English if we want someone to look after something, or watch it closly, we say 'keep an eye on something'. To keep an eye on something. Well, here I go. And now for our next eye idiom, but first you have to stop messing around and start paying attention. You think because I am not facing you, (but?) I can't see what you are doing, But you are wrong. I've got eye in the back of my head. In English if someone knows everything that happens around them, even though they can't see it, we say 'they have eyes in the back of their head'. To have eyes in the back of your head. That's better. My boss is a little fat. He thinks eating a lot makes him a real man. Yestereday for lunch, he ordered break, soup, fish, steak, pork, potatoes, (paster?), cake and pie. But he couldn't finish at all. That's right, his eyes are bigger than his stomach. In English if someone takes too much food and can't eat at all, we say 'his eyes are bigger than his stomach'.  His eyes are bigger than his stomach. Not like me.

各位!我是一個非常風趣而且聰穎的人。今天,這些眼睛和我將教給­大家一些英語常用語。這些眼睛和我,明白嗎?哈哈,我太有趣了!­好了,夠了!今天我要做一些非常困難的事情。這是個嬰兒。我老板­的妻子病了,他只好把孩子帶到公司。現在他去吃午飯了,他讓我k­eep an eye on the baby。英語裡,如果我們想讓某人照看某事,或者密切關注某事­,我們就說keep an eye on something。現在進行下一個有關眼睛的常用語。首先你要­停止胡鬧,要集中注意力。你也許認為我們沒有面對你們,所以看不­到你們。但是你們錯了,I have got eyes in the back of my head。英語裡,如果有人對身邊的每件事都知道,甚至就算他沒­有看到它們,我們就說,he has got eyes in the back of his head。這樣好多了。我的老板有點胖,他認為多吃東西令到他可以成為一個真男人。昨天­午餐,他點了面包、湯、魚、牛排、豬肉、土豆、()、蛋糕、派。­但是他無法全部吃下去。這就對了,his eyes are bigger than his stomach。如果一個人拿了很多食物但是吃不完,我們就說 his eyes are bigger than his stomach。我就不同了。

2013年8月18日 星期日

Head idioms



Hello, I am a very interesting and intelligent man. And today, my head and I are going to teach you some English idioms. (I'll bet???) you have never been told by my head before. Well, yes, I suppose actually you have been told by my head before. Anyway, now, as we all know, learning a foreign language is very very very difficult and frustrating experience. Yes, indeed, it can very very very very very difficult and frustrating experience. It's like banging your head against a brick wall. In English if we try to do something that seems impossible or make us frustrated, we can say it is banging your head against a brick wall. It's like a banging your head against a brick wall. Of course, with my lessons, learning English is easy. Oh, yes. When you got such an interesting and intelligent teacher as me, it's ..very simple. When do you mean I've got my head in the clouds? In English, if someone is not fully aware of a situation, we can say 'he has got his head in the clouds'. He has got his head in the clouds. Have you met my younger brother? Now I know what you are thinking. You are thinking 'you are a silly man!' . That's not your yonger brother, that's an old man. But you are wrong. He has got an old head on young shoulders. In English, if someone seems old than they are, or if they talk and think like an old person, we can say 'he has got an old head on young shoulders'. He has got an old head on young shoulders. Unlike me, I have got a young head on old shoulders.

各位!我是一個非常風趣而且聰穎的人。今天,我的頭和我將教給你­們一些英語習慣語。我敢打賭你們從未聽過我的頭告訴事情。嗯,也­許,我猜你實際上已經聽過我的頭告訴過你事情。好了,不管了。大­家都知道,學習一門外語是非常非常困難和令人沮喪的經歷,確實如­此。就好像是banging your head against a brick wall。在英語裡,如果我們嘗試做的事情是不可能或者令我們沮­喪,我們可以說it's like banging your head against a brick wall。當然,通過我的課程學習英語是一件容易的事情。如果有­想我一位風趣又聰穎的教師,學習英語簡直是...簡單。你是什麼­意思呀,什麼I have got my head in the clouds呀? 英語中,如果某人對其所處環境懵懵懂懂,我們可以說he has got his head in the clouds。你見過我的弟弟嗎?我現在知道你們在想什麼,“你­這個蠢貨,那個不是他的弟弟,那是個老人家”!但是,你錯了。'­he has got an old head on young shoulders'。英語中,如果某人看似大過實際年紀,或者­他們的談吐和思考像成熟人那樣,我們就可以說'he has got an old head on young shoulders'。小姐們,小姐們,算了吧。我就不同了,I have got a young head on old shoulders。